| 1. | There is none higher than him. Aucune cependant n'est supérieure à la sienne. |
| 2. | She is in a disjunctive of her own. Elle se situe à l'embouchure de la Sienne. |
| 3. | What a hard destiny is his. Quelle destinée que la sienne ! |
| 4. | Never. —Elie Wiesel, from Night. Elie Wiesel relate la sienne dans La Nuit. |
| 5. | My timidity exceeded her own. Ma timidité était plus prononcée que la sienne. |
| 6. | Francesca's is named after her. Heureusement l'adresse de Francesca est sur la sienne. |
| 7. | "Welke invulling moet het koningschap hebben?". Que doit faire le souverain dans la sienne ? |
| 8. | The dome of his türbe. La vallée de la Sienne. |
| 9. | On the other side, Gian Dinh De has his. D'un autre côté, Gian Dinh De avait la sienne. |
| 10. | Each to their own, eh? Chaque auteur à la sienne. |